Agnieszka Haupe-Kalka
Agnieszka Haupe-Kalka w Bieszczadach | |
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Zawód, zajęcie | |
Małżeństwo |
Agnieszka Haupe-Kalka (ur. 13 czerwca 1970 w Zielonej Górze) – polska poetka, bajkopisarka, tłumaczka i autorka gier planszowych[1].
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Wnuczka Marii i Wacława Haupe – byłych żołnierzy AK, więźniów Auschwitz, Birkenau i Buchenwald[2].
Pisze wiersze, opowiadania, poetyckie baśnie. Publikowała w prasie polskiej i niemieckiej (Ostragehege)[3] i na Portalpolen[4], w pismach literackich (m.in.: ProLibris) i w antologiach poetyckich.
W 1996 i 1998 uczestniczka polsko-niemieckiego Statku Poetów[5][6][7], gdzie poznała niemieckiego barda z polskimi korzeniami – Dietera Kalkę i gdzie dwa lata później odbył się ich ślub[8][9].
Była członkini Robotniczego Stowarzyszenia Twórców Kultury. Jako członkini Die Hülle, była współorganizatorką Festiwalu Grochowice'93, za który Die Hülle w 1994 odebrało nagrodę Prezydenta Miasta Zielonej Góry.
Współzałożycielka i członkini Stowarzyszenia Jeszcze Żywych Poetów, współtwórczyni i studentka Uniwersytetu Poezji 1995–1998[10]. Była członkini Freie Literaturgesellschaft Gesellschaft w Lipsku[11].
Uczestniczka Sympozjum w Oświęcimiu, festiwali literackich, m.in. w Iłowej Żagańskiej, Zgorzelcu, Zamościu, Lublinie[12], Lipsku (Niemcy), a także z Dieterem Kalką: Dni Słuchowiska w Rust (Austria) Spiegelbilder zweier Sprachen (Słuchowisko)[13] oraz wspólny projekt Kinder erfinden Märchen/Dzieci opowiadają bajki[14][15]. Autorka gier planszowych (Festiwal w Göttingen).
Od 2006 mieszka w Irlandii. Tłumaczy poezję i prozę na niemiecki[16] i angielski[17].
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]- Krajobrazy czułego dotyku/The Landscapes of tender touch, 2010 Gedichte, zweisprachig polnisch-englisch, 978-83-87294-60-1, Organon ZG
- Skrzydła wiatru, 1999, Gedichte, ISBN 83-88059-40-8, Poddasze Poetów, Zielona Góra
- Pradawne Pieśni, 2009, Prosa, 978-83-88336-70-6, ProLibris ZG
- Żywe oczy wiersza/Augen des Gedichts, polsko-niemiecka antologia, wyd. Jolanta Pytel/Czesław Sobkowiak, Organon Zielona Góra 2001. ISBN 83-87294-25-X
- Feuerlöscher und Hydrant, 3 1/2 bajki, z Dieterem Kalką, Edition Beulenspiegel, AndreBuchverlag, Lengenfeld 2023, ISBN 3-949143-24-6
- Afront, Oświęcim. Auschwitz. 13 wizyt, tłumaczenie, Bukowno 2022.[18]
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Die Katzenstadt / Kocie miasto.
- ↑ Website Agnieszka Haupe-Kalka, Biografia.
- ↑ Ostragehege Nr. 9.
- ↑ Bajki na/ Märchenprojekt auf PortalPolen.
- ↑ ślub.
- ↑ „Deutsch-polnischer Austausch auf dem Poetendampfer”, Berliner Morgenpost, 7.9.1998.
- ↑ „Odra poetów”, Gazeta Zachodnia, Sept. 1998.
- ↑ „Happy-End einer Dampfer-Liebe, Deutsch-polnische Autorenhochzeit”, Märkische Oderzeitung, 6.8.1998.
- ↑ „'Poeten-Dampfer’ stiftet eine Hochzeit unter Autoren”, Oberbayrisches Volksblatt 6.8.1998.
- ↑ Stowarzyszenie Jeszcze Żywych Poetów - Profil - ngo.pl [online], bazy.ngo.pl [dostęp 2020-07-08] (pol.).
- ↑ Lesungen/lesungi z Dietera Kalce.
- ↑ wortlust’ Lublin.
- ↑ Słuchowisko.
- ↑ Grundschule Stahmeln, Märchenprojekt.
- ↑ Märchen/Bajki.
- ↑ antologia „Lubelska winda”. bernard-nowak-wydawnictwo-test.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-10-29)]..
- ↑ Julia z ulicy Jeleniej/Julia from Jelenia Street, Katarzyna Jarosz-Rabiej; Tłumaczenie Agnieszka Haupe-Kalka, 2010, ISBN 978-83-87294-61-8.
- ↑ Afront Website
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- „Buchhalter pisze wiersze”, Danuta Piekarska, Gazeta Lubuska, 27./28.6.1998
- „Bahaidzi z rzeki”, Gazeta Lubuska, 14.9.1998
- „Rejs do Szczecina”, Kurier Szczeciński, 17.9.1998
- „Jak korek na fali...”, Marta Fox in Śląsk, 1996, Nr 11/13
- „Błędni rycerze”, Bronisław Słomka, 2./3.11.1996, Gazeta Lubuska
- „Statkiem Literackim”, Katarzyna Jarosz-Rabiej, Gazeta Lubuska/Komunikaty Nr. 6, 1996, S. 15, Zielona Góra, ISSN 1426-319X.