Aller au contenu

voltar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin volutare, fréquentatif de volvere.

voltar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Revenir à son point de départ.
  2. Faire un tour, tourner, retourner.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De l’italien voltare.

voltar \vɔl.ˈtar\

  1. Volter (escrime, manège, jeu).
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

voltar \vɔl.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Voûter.
Du latin volutare, fréquentatif de volvere → voir volver.

voltar \voɫ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \vow.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Revenir à son point de départ.
    • Em janeiro, ela cantava a Norma em Roma e, ao fim da segunda ária, problemas de voz ou feitio de prima-dona, regressou ao camarim para não voltar. — (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 [texte intégral])
      En janvier, elle chantait Norma à Rome et à la fin de la deuxième aria, problèmes de voix ou humeur de prima donna, elle est retournée dans sa loge pour ne plus revenir.
  2. Faire un tour, tourner, retourner.
    • voltar a casaca, retourner sa veste.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]