An Entity of Type: written work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"The Riddle" (German: Das Rätsel) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales in 1819 (KHM 22). It is of Aarne-Thompson type 851 ("Winning the Princess with a Riddle"). It is sometimes known as "A Riddling Tale" and is about a man whose wife is transformed into a flower. Both Joseph Jacobs and John Francis Campbell noted the similarity between this and Campbell's Scottish variant The Ridere of Riddles, but that there is no information to discern which is the source.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Rätsel ist ein Märchen (ATU 851). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 22 (KHM 22). Dort schrieb sich der Titel Das Räthsel (sic). (de)
  • "The Riddle" (German: Das Rätsel) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales in 1819 (KHM 22). It is of Aarne-Thompson type 851 ("Winning the Princess with a Riddle"). It is sometimes known as "A Riddling Tale" and is about a man whose wife is transformed into a flower. Both Joseph Jacobs and John Francis Campbell noted the similarity between this and Campbell's Scottish variant The Ridere of Riddles, but that there is no information to discern which is the source. The tale is mainly used in children's adaptions of Grimm's Fairy Tales. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book. (en)
  • なぞなぞ(Das Rätsel, KHM 22)は、『グリム童話集』に収録されている作品である。 (ja)
  • Het raadsel is een sprookje uit Kinder- und Hausmärchen, de verzameling van de gebroeders Grimm, met als nummer KHM22. De oorspronkelijke naam is Das Rätsel. (nl)
  • «Загадка» (нім. Das Rätsel) — казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812, том 1, казка 22). Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 851: «Здобуття королеви за допомогою загадки». Розширена версія вийшла у третьому виданні 1837 року.Джерелом для братів Грімм послугувала розповідь Доротеї Віманн та іншого анонімного оповідача . Ендрю Ленг помістив оповідку до збірки «Синя книга казок» (англ. The Blue Fairy Book). (uk)
  • 《谜语》(德語:Das Rätsel)是格林兄弟收集的一则德国童话,也是《格林童话》一书中的第22个故事。它属于Aarne-Thompson分类法中的第851类,即通过谜语而赢得了公主。安德鲁·朗格(Andrew Lang)在其《绿皮童话书》中亦收录了此故事。 此故事有时也被称作《A Riddling Tale》,讲述的是一名男子的妻子变成了一朵花。这主要使用于格林童话的儿童改编版本中。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6712378 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5143 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1085004007 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:aarneThompsonGrouping
  • ATU 851 (en)
dbp:country
dbp:folkTaleName
  • The Riddle (en)
dbp:noitalics
  • true (en)
dbp:publishedIn
  • Grimm's Fairy Tales (en)
dbp:standardEbooksUrl
  • https://standardebooks.org/ebooks/jacob-grimm_wilhelm-grimm/household-tales/margaret-hunt|Display Name=The complete set of Grimms' Fairy Tales, including (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Das Rätsel ist ein Märchen (ATU 851). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 22 (KHM 22). Dort schrieb sich der Titel Das Räthsel (sic). (de)
  • なぞなぞ(Das Rätsel, KHM 22)は、『グリム童話集』に収録されている作品である。 (ja)
  • Het raadsel is een sprookje uit Kinder- und Hausmärchen, de verzameling van de gebroeders Grimm, met als nummer KHM22. De oorspronkelijke naam is Das Rätsel. (nl)
  • «Загадка» (нім. Das Rätsel) — казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812, том 1, казка 22). Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 851: «Здобуття королеви за допомогою загадки». Розширена версія вийшла у третьому виданні 1837 року.Джерелом для братів Грімм послугувала розповідь Доротеї Віманн та іншого анонімного оповідача . Ендрю Ленг помістив оповідку до збірки «Синя книга казок» (англ. The Blue Fairy Book). (uk)
  • 《谜语》(德語:Das Rätsel)是格林兄弟收集的一则德国童话,也是《格林童话》一书中的第22个故事。它属于Aarne-Thompson分类法中的第851类,即通过谜语而赢得了公主。安德鲁·朗格(Andrew Lang)在其《绿皮童话书》中亦收录了此故事。 此故事有时也被称作《A Riddling Tale》,讲述的是一名男子的妻子变成了一朵花。这主要使用于格林童话的儿童改编版本中。 (zh)
  • "The Riddle" (German: Das Rätsel) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales in 1819 (KHM 22). It is of Aarne-Thompson type 851 ("Winning the Princess with a Riddle"). It is sometimes known as "A Riddling Tale" and is about a man whose wife is transformed into a flower. Both Joseph Jacobs and John Francis Campbell noted the similarity between this and Campbell's Scottish variant The Ridere of Riddles, but that there is no information to discern which is the source. (en)
rdfs:label
  • Das Rätsel (de)
  • なぞなぞ (グリム童話) (ja)
  • Het raadsel (Grimm) (nl)
  • The Riddle (fairy tale) (en)
  • Загадка (казка) (uk)
  • 謎語 (童話) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License