An Entity of Type: military unit, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Seven-league boots are an element in European folklore. The boots allow the person wearing them to take strides of seven leagues per step, resulting in great speed. The boots are often presented by a magical character to the protagonist to aid in the completion of a significant task. Mention of the legendary boots are found in:

Property Value
dbo:abstract
  • Sedmimílové boty jsou bájné pohádkové střevíce či vysoké boty umožňující majiteli cestovat na velké vzdálenosti, „co krok to sedm mil“. Byly použity v mnoha různých příbězích různých autorů, proto dnes nejsou pevně asociovány s konkrétní pohádkou. Lze je najít například v díle Charlesa Perraulta, Adelberta von Chamisso (Podivuhodný příběh Petra Schlemihla) nebo Johanna Wolfganga von Goetha (Faust). (cs)
  • Les botes de set llegües són un calçat fictici que apareix a diversos contes i que permet al seu portador la possibilitat de ser pta a gran velocitat sense esforç, per caminar grans distàncies de forma màgica. El seu origen sembla en la mitologia grega, amb les sandàlies alades dels déus, que van passar a la mitologia germànica (a la figura de Loki) i d'allà a les històries populars. El nombre set és recurrent als contes màgics. Apareixen a les històries de Polzet, , Faust de Goethe, El castell de Soria Moria, als llibres de Terry Pratchett i . (ca)
  • Siebenmeilenstiefel bezeichnen in der Mythologie Stiefel mit Zauberkraft, die dem Träger die Fähigkeit verleihen, in kurzer Zeit weite Entfernungen zurückzulegen. Das Motiv findet sich in Märchen, Erzählungen und Gedichten. Die Lehnübersetzung Siebenmeilenstiefel stammt aus dem Märchen Der kleine Däumling von Charles Perrault (dort „bottes de sept lieues“) und wurde unter anderem durch Johann Wolfgang von Goethe in der deutschen Sprache eingebürgert. (de)
  • Las botas de siete leguas son un elemento del folclor europeo. Las botas permiten a la persona que las lleva el tomar pasos que recorren siete leguas cada uno, lo que resulta en una gran velocidad. Las botas a menudo son presentadas por un personaje mágico al protagonista para ayudar en la realización de una tarea importante. (es)
  • Seven-league boots are an element in European folklore. The boots allow the person wearing them to take strides of seven leagues per step, resulting in great speed. The boots are often presented by a magical character to the protagonist to aid in the completion of a significant task. Mention of the legendary boots are found in: * Germany – Sweetheart Roland, Adelbert von Chamisso's Peter Schlemiel, Goethe's Faust (Mephistopheles uses them at the start of Part Two, Act Four ), Wilhelm Hauff's "Der Kleine Muck" * France – Charles Perrault's - Hop o' My Thumb, Madame d'Aulnoy's The Bee and the Orange Tree, Marcel Proust’s In Search of Lost Time. * Norway – Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe - Soria Moria Castle * Britain – Jack the Giant Killer, John Masefield's The Midnight Folk, C.S. Lewis's The Pilgrim's Regress, Wizardoligy, A Guide to Wizards of the World, Terry Pratchett's The Light Fantastic, The Bartimaeus Trilogy, Jenny Nimmo's Midnight for Charlie Bone, Diana Wynne Jones' Howl's Moving Castle, Evelyn Waugh's "The Loved One," E. Nesbit's "The Enchanted Castle," George Eliot’s “The Mill On The Floss,” * United States – Zane Grey's The Last of the Plainsmen, Ruth Chew's "What the Witch Left," Gail Carson Levine's "The Two Princesses of Bamarre," Mark Twain's "The Innocents Abroad," Roger Zelazny's "Bring Me the Head of Prince Charming," Clair Blank's "Beverly Gray at the World's Fair", Kelly Barnhill's "The Girl Who Drank the Moon,", and Nathaniel Hawthorne's "The Village Uncle." * Russia - Arkady and Boris Strugatsky's "Monday Starts on Saturday". (en)
  • Dans les contes de fées, les bottes de sept lieues sont des bottes magiques qui s’adaptent à la taille de celui qui les chausse et permettent de parcourir sept lieues en une seule enjambée (soit 28 à 35 km). (fr)
  • Gli stivali delle sette leghe sono stivali magici, in grado di far compiere al possessore sette leghe con un solo passo. Hanno anche la capacità di adattarsi al piede di chi prova ad indossarli. Gli stivali delle sette leghe in azione Vengono nominati in varie fiabe, tra le quali vi sono due racconti di Charles Perrault, La bella addormentata nel bosco (dove sono utilizzati da un nano) e in Pollicino (ai piedi del famoso orco, "Ucci ucci sento odor di cristianucci", per essere poi utilizzati da Pollicino stesso).Gli stivali sono presenti nel romanzo fantastico di Adalbert von Chamisso Storia straordinaria di Peter Schlemihl, e menzionati anche nella tragedia del "Faust" di Johann Wolfgang Goethe. Sono menzionati pure nel romanzo Lunedì inizia sabato dei fratelli Strugackij (1965), conservati nel museo dell'Istituto di ricerca scientifica su magia e stregoneria, come dispositivo di tipo "gravitazionale". (it)
  • Zevenmijlslaarzen komen voor in sprookjes. Met deze laarzen kunnen enorme afstanden worden afgelegd, of komt men op de plek waar men wil door dit te wensen . Zevenmijlslaarzen komen in vele verhalen voor, bijvoorbeeld in * Klein Duimpje * Vrijer Roland * De koning van de gouden berg * De gelaarsde kat * Peter Schlemihls wundersame Geschichte van Adelbert von Chamisso * Enkele versies van Doornroosje * De sandalen van Perseus, ca. 1513 * Hermes * De gelaarsde kat in zevenmijlslaarzen (nl)
  • As Botas de Sete Léguas são um elemento do folclore europeu. As botas permitem a pessoa que as usa conseguir dar passos que atingem sete léguas cada um, o que resulta em uma grande velocidade. As botas são frequentemente apresentadas por um personagem mágico ao protagonista para ajudar na realização de uma tarefa importante. (pt)
  • Сапоги-скороходы, они же семимильные сапоги — волшебная обувь, которая фигурирует в европейских, в том числе славянских, сказках. Надевший сапоги получает способность передвигаться с большой скоростью: каждый сделанный шаг переносит владельца сапог на значительное расстояние (отсюда «семимильные», то есть как вариант, каждый шаг равняется семи милям). В русских сказках сапоги-скороходы хранятся, как правило, в запертом волшебном ларце. (ru)
  • Sjumilastövlar förekommer ibland i sagorna. De är magiska stövlar som man kan vandra mycket långt och snabbt med, eftersom man med dem på sig kan ta sju mil i ett steg. Ordet sjumilastövlar är belagt i svenska språket sedan 1843. (sv)
  • Чоботи-скороходи, вони ж семимильні чоботи — чарівне взуття, яке фігурує в європейських, в тому числі слов'янських, казках. Той, хто одягає ці чоботи, отримує здатність пересуватися з великою швидкістю: кожен зроблений крок переносить власника чобіт на значну відстань (звідси «семимильні», тобто як варіант, кожен крок дорівнює семи милям). (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 928010 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5115 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117053990 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Sedmimílové boty jsou bájné pohádkové střevíce či vysoké boty umožňující majiteli cestovat na velké vzdálenosti, „co krok to sedm mil“. Byly použity v mnoha různých příbězích různých autorů, proto dnes nejsou pevně asociovány s konkrétní pohádkou. Lze je najít například v díle Charlesa Perraulta, Adelberta von Chamisso (Podivuhodný příběh Petra Schlemihla) nebo Johanna Wolfganga von Goetha (Faust). (cs)
  • Les botes de set llegües són un calçat fictici que apareix a diversos contes i que permet al seu portador la possibilitat de ser pta a gran velocitat sense esforç, per caminar grans distàncies de forma màgica. El seu origen sembla en la mitologia grega, amb les sandàlies alades dels déus, que van passar a la mitologia germànica (a la figura de Loki) i d'allà a les històries populars. El nombre set és recurrent als contes màgics. Apareixen a les històries de Polzet, , Faust de Goethe, El castell de Soria Moria, als llibres de Terry Pratchett i . (ca)
  • Siebenmeilenstiefel bezeichnen in der Mythologie Stiefel mit Zauberkraft, die dem Träger die Fähigkeit verleihen, in kurzer Zeit weite Entfernungen zurückzulegen. Das Motiv findet sich in Märchen, Erzählungen und Gedichten. Die Lehnübersetzung Siebenmeilenstiefel stammt aus dem Märchen Der kleine Däumling von Charles Perrault (dort „bottes de sept lieues“) und wurde unter anderem durch Johann Wolfgang von Goethe in der deutschen Sprache eingebürgert. (de)
  • Las botas de siete leguas son un elemento del folclor europeo. Las botas permiten a la persona que las lleva el tomar pasos que recorren siete leguas cada uno, lo que resulta en una gran velocidad. Las botas a menudo son presentadas por un personaje mágico al protagonista para ayudar en la realización de una tarea importante. (es)
  • Dans les contes de fées, les bottes de sept lieues sont des bottes magiques qui s’adaptent à la taille de celui qui les chausse et permettent de parcourir sept lieues en une seule enjambée (soit 28 à 35 km). (fr)
  • Zevenmijlslaarzen komen voor in sprookjes. Met deze laarzen kunnen enorme afstanden worden afgelegd, of komt men op de plek waar men wil door dit te wensen . Zevenmijlslaarzen komen in vele verhalen voor, bijvoorbeeld in * Klein Duimpje * Vrijer Roland * De koning van de gouden berg * De gelaarsde kat * Peter Schlemihls wundersame Geschichte van Adelbert von Chamisso * Enkele versies van Doornroosje * De sandalen van Perseus, ca. 1513 * Hermes * De gelaarsde kat in zevenmijlslaarzen (nl)
  • As Botas de Sete Léguas são um elemento do folclore europeu. As botas permitem a pessoa que as usa conseguir dar passos que atingem sete léguas cada um, o que resulta em uma grande velocidade. As botas são frequentemente apresentadas por um personagem mágico ao protagonista para ajudar na realização de uma tarefa importante. (pt)
  • Сапоги-скороходы, они же семимильные сапоги — волшебная обувь, которая фигурирует в европейских, в том числе славянских, сказках. Надевший сапоги получает способность передвигаться с большой скоростью: каждый сделанный шаг переносит владельца сапог на значительное расстояние (отсюда «семимильные», то есть как вариант, каждый шаг равняется семи милям). В русских сказках сапоги-скороходы хранятся, как правило, в запертом волшебном ларце. (ru)
  • Sjumilastövlar förekommer ibland i sagorna. De är magiska stövlar som man kan vandra mycket långt och snabbt med, eftersom man med dem på sig kan ta sju mil i ett steg. Ordet sjumilastövlar är belagt i svenska språket sedan 1843. (sv)
  • Чоботи-скороходи, вони ж семимильні чоботи — чарівне взуття, яке фігурує в європейських, в тому числі слов'янських, казках. Той, хто одягає ці чоботи, отримує здатність пересуватися з великою швидкістю: кожен зроблений крок переносить власника чобіт на значну відстань (звідси «семимильні», тобто як варіант, кожен крок дорівнює семи милям). (uk)
  • Seven-league boots are an element in European folklore. The boots allow the person wearing them to take strides of seven leagues per step, resulting in great speed. The boots are often presented by a magical character to the protagonist to aid in the completion of a significant task. Mention of the legendary boots are found in: (en)
  • Gli stivali delle sette leghe sono stivali magici, in grado di far compiere al possessore sette leghe con un solo passo. Hanno anche la capacità di adattarsi al piede di chi prova ad indossarli. Gli stivali delle sette leghe in azione (it)
rdfs:label
  • Botes de set llegües (ca)
  • Sedmimílové boty (cs)
  • Siebenmeilenstiefel (de)
  • Botas de siete leguas (es)
  • Bottes de sept lieues (fr)
  • Stivali delle sette leghe (it)
  • Zevenmijlslaarzen (nl)
  • Seven-league boots (en)
  • Botas de Sete Léguas (pt)
  • Сапоги-скороходы (ru)
  • Sjumilastövlar (sv)
  • Чоботи-скороходи (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License