traductio
Latin
editEtymology
editLiterally, “leading across”, from trādūcō (“lead across”) + -tiō, from trāns (“across”) + dūcō (“lead”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /traːˈduk.ti.oː/, [t̪räːˈd̪ʊkt̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /traˈduk.t͡si.o/, [t̪räˈd̪ukt̪͡s̪io]
Noun
edittrāductiō f (genitive trāductiōnis); third declension
- transferring
- (rhetoric) metonymy
- (rhetoric) repetition of the same word
- translation
- temporis, passage of time, lapse of time
Declension
editThird-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | trāductiō | trāductiōnēs |
Genitive | trāductiōnis | trāductiōnum |
Dative | trāductiōnī | trāductiōnibus |
Accusative | trāductiōnem | trāductiōnēs |
Ablative | trāductiōne | trāductiōnibus |
Vocative | trāductiō | trāductiōnēs |
Descendants
edit- Asturian: traducción
- Catalan: traducció
- → English: traduction
- French: traduction
- Galician: tradución
- Italian: traduzione
- Piedmontese: tradussion, tradüssiun
- Portuguese: tradução
- Romanian: traducție
- Spanish: traducción
References
edit- “traductio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “traductio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- traductio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to transfer oneself from the patrician to the plebeian order: traductio ad plebem
- to transfer oneself from the patrician to the plebeian order: traductio ad plebem
- traductio in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016