坏人坏的合理,好人好的奇怪
这篇书评可能有关键情节透露
我读的是何文安先生的译本,先生翻译的非常棒,文字精炼而准确,让人读起来不忍跳跃,生怕错过精彩的句子。
这本书的开头非常虐,主角生下来就是孤儿而且惨遭各种虐待。在狄更斯的笔下这种虐待表现的凄惨且真实,但同时却又被风趣的语言中和,让人觉得似乎好像没有那么沉重,至少比《平凡的世界》读的轻松。
有一段让我印象深刻。当奥利弗好不容易得到布朗罗先生的救助,生命中第一次有了转折机遇的时候,却被南希强行拐走,重新回归到了可悲的日常中。不得不承认,读到这里的时候,我被彻底的虐到了。因为我知道,如果这是现实的话,那么这就是这个故事的终点。他将失去唯一一次逆转命运的机会,也会让唯一信任过自己的人失望,不论他是否愿意这样——除非发生奇迹。可真实的生活中,又哪有那么多平白无故的奇迹呢?
我设想了下自己处在当时奥利弗的位置能做什么,我发现,唯一能做的只有放弃挣扎,将仇恨埋在心底,努力争取重新获得盗贼们的信任。重获自由后去拜见一次布朗罗先生,告诉他自己并没辜负他的信任,然后果断的告辞,回归盗贼的生活,用哪怕十年的时间也要找机会报复那群盗贼。我不觉得布朗罗先生会给予一个奥利弗第二次的信任,也不认为这种天降的机遇会出现第二次。他恐怕只能继续在污泥之中挣扎,在绝望和不屈服中用任凭自己变的肮脏,以对抗他的命运。
不知道为什么,总觉得这里面没有真正的坏人。我甚至感觉可以理解济贫院里的人,他们的古怪,他们的假慈悲,他们的残忍。因为对于他们来说,生命本来就是最不值钱的东西,他们是生命的回收者,他们也许认为那些生命就是垃圾一样的东西吧。至于那几个盗贼,更觉得按照他们的世界观,他们个个都是优秀而勇敢的人才……不得不承认经典就是经典,里面随便丢出一个人物,都会让人觉得合情合理,即使觉得厌恶,却也必须要承认其无比合理的存在。相比之下,善良人的善良却远远没有邪恶人的邪恶让人觉得来的合理而丰满。那种凭空产生的善良真的存在吗?虽然狄更斯用血脉联系和挚友之子等等隐藏相性来解释,可那种单纯的善良,那种牵强的勇敢,真的存在吗?也许那个时代的善良人就是那样单纯,或者不论哪个时代,善良的人都一直这样单纯吧。
果然恨的只能是世界吗?果然只能去思考如何改进制度才能不让人性中丑恶的一面发扬光大吗?
人类永远只是人类,好的一面神采奕奕,坏的一面却也合情合理。正如同如同一座池塘,漂亮的荷花和荷叶在阳光下熠熠生辉,可他们却生长在浑浊水和腐烂的污泥里。