ARGONAVIS from BanG Dream! Wiki
Advertisement

Kuchizuke Diamond (くちづけDiamond, Kiss Diamond) is a song covered by Argonavis.

It is included in their digital single, Restart which was released on December 27, 2020.

It was originally sung by WEAVER and used as the first opening for the anime adaptation of Yamada-kun to 7-nin no Majo.

Video[]

Audios[]

No. Songs Duration Audio
02 Kuchizuke Diamond 03:56
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Lyrics[]

Tsumaranai nichijou ni anata wa waratte niji wo egaita
Konna chigau bokura deau hazu mo nai hazu mo nakatta sa

Nakanaitte itte himitsu no yakusoku kienai kizuato
Mamoritai to itte shimaetara kitto raku ni naru keredo

Dou shiyou mo nai hodo ni mou hiki sakarenai
Hontou no kotoba kikitaku mo nai

Kuchidzuke daiyamondo wo anata no yubi ni watasou
Katachi no nai yakusoku itsu datte omoidashite
Ai shiteru

Atarashii nichijou to anata ga egaita niji wa mazarazu
Ame ga yanda sora sore demo hikari wo matte iru boku wa

Dou shiyou mo nai hodo ni mou hiki sakarete
Hontou no kotoba shiritaku mo nai

Kuchidzuke daiyamondo wo anata no yubi ni watasou
Katachi no nai yakusoku itsu datte omoi dashite
Shashin ni nokoranai omoi de wo yakitsukete
Futari no yakusoku ga kuchiguse de owaranu you ni
Oboetete

Boku dake ni miseru hyoujou wo mou mitsuketanda yo
Kasane awaseta kioku kuzusenai yo

Dou shiyou mo nai hodo ni mou kakusenai kara
Hontou no koto nado ah koreijou kikitaku mo nai yo

Kuchidzuke daiyamondo wo anata no yubi ni watasou
Katachi no nai yakusoku itsu datte omoidashite
Shashin ni nokoranai omoi de wo yakitsukete
Futari no yakusoku ga kuchiguse de owaranu you ni
Oboetete

Ugokidasu nichijou ni anata wa namida de niji wo egaita
Futari wa daijoubu kore kara no koto wa nani ni mo iwanai de

つまらない日常に あなたは笑って虹を描いた
こんな違う僕ら出会うはずもないはずもなかったさ

泣かないでいて秘密の約束 消えない傷あと
「守りたい」と言ってしまえたらきっと楽になるけれど

どうしようもないほどにもう引き下がれない
本当のことは聞きたくもない

口づけダイアモンドをあなたの指に渡そう
形のない約束いつだって思い出して
愛してる

新しい日常とあなたが描いた虹は混ざらず
雨がやんだ空それでも光を待っている僕は

どうしようないほどにもう引き裂かれて
本当のことは知りたくもない

口づけダイアモンドをあなたの指に渡そう
形のない約束いつだって思い出して
写真に残らない想い出を焼き付けて
二人の約束が口ぐせで終わらぬように
憶えてて

僕だけに見せる表情をもう見つけたんだよ
重ね合わせた記憶崩せないよ

どうしようもないほどにもう隠せないから
本当のことなどああこれ以上聞きたくもないよ

口づけダイアモンドをあなたの指に渡そう
形のない約束いつだって思い出して
写真に残らない想い出を焼き付けて
二人の約束が口ぐせで終わらぬように
憶えてて

動き出す日常にあなたは涙で虹を描いた
二人は大丈夫「これから」のことは何も言わないで

On dull colour of life You smiled and drew a rainbow
We have such different sort of personalities, We can't have met

Please don't cry; Secret promises, lifelong scars
If I could say "I will always protect you", It might make me eased

It can't be helped, Because I can't back down
Hear the truth, Don't let me

I put a kiss of diamond on your finger
This invisible ring, Think of it anytime

Develop the good memories we can't picture
I hope the promise won't be just a habitual saying

I put a kiss of diamond on your finger
This invisible ring, Think of it anytime
I love you

Translation: Nana-nin no Majo Wiki[1]

References[]

Navigation[]

Advertisement